我在寫尼金斯基,我在讀尼金斯基,我是尼金斯基

文:阿fee

尼金斯基是一個不真實的人物。敍述一個不真實的人物,有點像拼貼畫,平面化、漫畫化的感覺。我對他的印象,是舞蹈朋友向我述說的所有他的高難度動作──騰空之後在空中雙腳迅速交叉十二下、以極高難度的姿態落地,和那個出現在邢亮作品的宣傳海報上的經典動作。沒錯,就是經典,一張張的經典紙片;經典意謂著,一種凝定的姿態。尼金斯基已經化為一個壓得扁平的紙片人,在媒體上被複製,再複製;話語被轉傳,再轉傳。然後他遞來一本《尼金斯基筆記》──封面依然是那個招牌動作──當中卻是許多許多,以「我」為出發點的句子,而終於不是,所有由別人描述的「他」。

「我準備好了而我的胃還在消化,我不想帶著一個飯後鼓脹的胃去跳舞。一切都很平靜後我才能跳舞,腸子都清理於淨了我才跳——我公開寫出這些,我不擔心有人會取笑。當我感覺到想跳舞的時候我才會去跳,而不是人們在等我我就去跳,但是我不喜歡叫別人等待,所以我要去換上裝束。我換上了一套城市服裝,因為他們是一 群城市人。我不想爭吵,所以我做一切別人讓我做的事。現在我要去我的更衣室——我有許多昂貴的服裝。我要穿上我最昂貴的衣服,於是每個人就會認為我很富 有。我不能讓別人等我,所以我必須馬上去跳舞。」

和那個被描述的舞蹈天才那麼的不一樣!從《尼金斯基筆記》的序裏讀到,他這本筆記曾經以《尼金斯基日記》為名刊出,卻是一個大經刪節的版本,刪節者是他的妻子,因為她希望保存他的聲譽,這位在三十歲以後便被判「精神失常」而被關入療養院渡過餘生的天才的聲譽。當中刪去的,是關於xx的內容。他的妻子竭力為他設計一個形象,讓他以這個形象留存於世;而尼金斯基,則在筆記中處處宣稱,裏面的話語都是他急欲要向世人講的。

有一種被編輯的可怕。在被判精神失常以後,一個瘋子又如何能替自己辯白,說我其實沒有瘋?當然他的妻子,這個形象模糊,永遠名字排在他身後的女人,我也無法理解她的想法,無法知道她與他之間也許還有更多複雜的糾結。

於是我只是有一種欲望,就是再說多點細微而不是偉大的事,再挖掘多點不那麼傳奇的血肉,而後或許起碼,能夠記得所謂傳奇都曾經是一個真實的人。

又或者把敍述指向一個更虛擬的國度──在電腦世界中,尼金斯基不只可以跳高beat十二下,你喜歡的話,甚至可以beat二十下、二百下、二千下,hold住在半空都得。

———————————————————————————————————————–

尼金斯基打開手提公事包,拿出Mac Book,把投影機的綫路接駁好,按了幾個按鈕,螢光閃動了幾下,影像慢慢變得清晰。都是從google上找到的,以「尼金斯基」這個關鍵詞搜尋得到的圖片。搜尋引擎在0.56秒內便為他找到141,000張以自己的名字為題的圖片;其實只不過像素大小各有不同,用他的肉眼看來,來來去去都是那十來張圖,在不同的網頁中反覆出現,被引用又再被引用。

 

他這才知道,有許許多多不同的人描繪過他的相貌,都是憑那幾張僅存的照片的印象重畫的,他想,都是這些不知名的誰心目中的他自己。

 

他寫的話語一直握在妻女的手中,自他被認為發瘋開始,到他離開世間許多年。他明明是想對世人說滿腔的話,所以才那麼努力的寫,一直寫,孜孜地寫;可是寫好之後,卻塵封這許多年,才重在世人的目光中顯現。塵封不可怕,可怕的是,他的話語將不能避免的要被剪輯,被手握它們的人所剪輯,以他所不冀望的樣貌呈現;或許能不被剪輯,卻非要被他所毫不認識的人所編排、被和他素未謀面的人在前加上序,那些與他無尤的序。

———————————————————————————————————————–

Read more,網上的尼金斯基

1.尼金斯基的生平 http://www.wretch.cc/blog/MarcoCorleno/9270367

2.《尼金斯基筆記》線上閱讀版本 http://www.5door.cn/more_blwy_shuji.aspx

 

Comments are closed.